![]() |
|||
| データベースを使った楽しいサービスです。文中のキーワードをクリックすると、解説文があらわれ、同時に検索結果が表示されます。ぐるぐるキーワードをたどって遊んでみてください。 | |||
|
じゃぽにすむ ジャポニスム
西洋人画家たちは、想像上の世界で、異国情緒を醸し出す対象として、日本人を人形のように小さく描くこともしばしばあった。ゲラールの作品同様、ソムの作品には小人のような日本人がよく見られ、彼らは典型的に丁髷(ちょんまげ)侍姿か、芸者姿をして、扇や提灯を持って現れるのだった。これらの人物は、西洋の人々を東洋の果ての国へといざなうために、あたかも版画帖から抜け出してきたようだ。そのような夢の世界のヒロインとして描かれているのは、最新のファッションをまとったブルジョワ階級の女性である。実際、扇や着物などの装飾品をはじめとして、日本美術に熱狂的な興味を示したのは購買力のある裕福な家庭の女性で、彼女らこそ当時のジャポニスムの重要な受け手であった。1860年代にソムは、フィリップ・ビュルティやフェリックス・ブラックモンを通じてジャポニスムの洗礼を受けたが、この作品は1880年代当時のフランス人の日本美術に対する「ロマンチックな感情」を的確に捉えている。(「世紀末から 西洋の中の日本「ジャポニスム展」図録)
カテゴリー:作品
ラムとは?【 作家名 】 アイオワ州ティプトン生まれのラムは、ノードフェルト同様、ジャポニスムの真っ只中、シカゴのアート・インスティテュート・アートスクールで学んだ。初めて実験的な木版画を制作したのは、日本への新婚旅行で木版の道具を手に入れた後の1905年頃である。1907年に再び日本を訪れたラムは、今度は彫師の伊上凡骨(1875−1933)の下で3カ月間、伝統的な木版画の工程を学び、その後3年間はその手法を生かしてアメリカで制作した。1911年から1912年にかけて再来日した折には、東京で彫師と摺師を見つけ、集中的に自分の作品の制作に励んだ。ラムの木版にかける熱意に打たれた師の伊上凡骨は、「おそらく日本の多色摺木版芸術は外国人たちに乗っ取られてしまうだろう!」と、日本人が木版を低級な複製技法として蔑んでいる事実を嘆いている(「木版画の真価」『早稲田文学』7、1907年5月)。ラムが日本で活動した時期は、ちょうど創作版画運動の初期と重なったが、彼女の独創的な木版作品は日本の同時代の作家に多大な影響を与え、日本における木版の見直しの端緒となった。(M.Y.)(「世紀末から 西洋の中の日本「ジャポニスム展」図録) |
||