![]() |
|||
| データベースを使った楽しいサービスです。文中のキーワードをクリックすると、解説文があらわれ、同時に検索結果が表示されます。ぐるぐるキーワードをたどって遊んでみてください。 | |||
|
しゅつりょう げっこうのこうか 出漁:月光の効果
手前に釣り船を大きく配し、漁師が底引き網を操る光景は、北斎の『富嶽百景』第三編の中の《網裏の富士》に酷似している。北斎の場合は網を垂直にたてているのに対して、ゲラールの場合は網を下ろしており、背景も全く違うので、ゲラールは単に北斎を真似たわけではなく、北斎の主題と様式をフランスの風景に採用してみたものであることがわかる。何もかもがシルエットに見える夜景を選んだのも、広重の浮世絵に頻出するシルエットに興味を持ったことがきっかけかもしれないが、影による船の立体的表現や水面に映る月明かりや灯台の明かりの表現は写実的である。(「世紀末から 西洋の中の日本「ジャポニスム展」図録)
カテゴリー:作品
ダウとは?【 作家名 】 マサチューセッツ州イプスウィッチ出身のダウは、5年間のフランス滞在の後ボストンに戻り、ボストン美術館で日本美術の学芸員をしていたアーネスト・フェノロサから日本美術について教わる。長年にわたるフェノロサとの交友関係は、ダウに西洋美術のリアリズムからの離脱を促し、日本美術に内在する抽象性を探求して、新しい西洋美術に応用する可能性を示唆した。1890年代初頭から、ダウは破墨の筆遣いを研究したり、浮世絵を水彩で模写したりして、集中的に日本美術の基礎を学び取ろうと努めた。浮世絵や肉筆画、着物の柄のデザインの見本帖等の収集も同時に始め、ついには数千点を越える膨大なコレクションを築いた。ダウ自身の木版画は、日本の手本と異なり、下絵、版木彫り、全工程を一人で手がけたために、サイズとしては非常に小さなものがほとんどである。だが、それはダウが傾倒していたイギリス経由のアーツ・アンド・クラフツ運動の精神にも適っていた。1899年に彼が出版した『構図』は、日本美術のエッセンスを応用したデザインのマニュアルで、アメリカの美術教師や学生に大変人気のある教科書となった。(M.Y.)(「世紀末から 西洋の中の日本「ジャポニスム展」図録) |
||