![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| データベースを使った楽しいサービスです。文中のキーワードをクリックすると、解説文があらわれ、同時に検索結果が表示されます。ぐるぐるキーワードをたどって遊んでみてください。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
とるろにあのべっそう トルロニアの別荘
リスモンド(本名ジュール・クレマン・リスモンド)は、ベルギーにおいても最長老の作家の一人であり、今日のベルギー美術の基礎を作った一人である。その作品はベルギー国内の美術館の他、パリのポンピドゥー・センター等に収蔵されている。彼は6歳のときに既に第一次世界大戦やチャンバラを題材にした絵を描きはじめていたという。作品の多くは木炭と紙によるモノクロームのドローイング的な作品である。その初期には写実的ではあるがどことなく異次元的な雰囲気の漂う風景や建築物を描いていたが、次第に具体的な対象が画面から姿を消し、多数の線によって画面を構成してゆく独特のスタイルを生み出す。以後彼が一貫して追究しているのは二次元から三次元への問いかけであり、白と黒とがせめぎ合い、線と線、形と形のバランスが音楽的な効果を生み出している。こういった作品の他、タペストリーの下図、シルクスクリーン、リトグラフなども手がけており、地下鉄ペティヨン駅の装飾を手がけた際には立体作品を制作している。(「ベルギー現代美術展」図録 1994年)
カテゴリー:作品
ラムとは?【 作家名 】 アイオワ州ティプトン生まれのラムは、ノードフェルト同様、ジャポニスムの真っ只中、シカゴのアート・インスティテュート・アートスクールで学んだ。初めて実験的な木版画を制作したのは、日本への新婚旅行で木版の道具を手に入れた後の1905年頃である。1907年に再び日本を訪れたラムは、今度は彫師の伊上凡骨(1875−1933)の下で3カ月間、伝統的な木版画の工程を学び、その後3年間はその手法を生かしてアメリカで制作した。1911年から1912年にかけて再来日した折には、東京で彫師と摺師を見つけ、集中的に自分の作品の制作に励んだ。ラムの木版にかける熱意に打たれた師の伊上凡骨は、「おそらく日本の多色摺木版芸術は外国人たちに乗っ取られてしまうだろう!」と、日本人が木版を低級な複製技法として蔑んでいる事実を嘆いている(「木版画の真価」『早稲田文学』7、1907年5月)。ラムが日本で活動した時期は、ちょうど創作版画運動の初期と重なったが、彼女の独創的な木版作品は日本の同時代の作家に多大な影響を与え、日本における木版の見直しの端緒となった。(M.Y.)(「世紀末から 西洋の中の日本「ジャポニスム展」図録) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||